Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
filii Iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proelium
The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed for war.
The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
The children of Judah that bore shield and spear were six thousand eight hundred, equipped for military service.
The sons of Juda bearing shield and spear, six thousand eight hundred well appointed to war.
The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
The men of Judah bearing shield and spear were 6,800 armed troops.
From Judah's descendants there were 6,800 men equipped for war. They carried shields and spears.
From the Judahites: 6,800 armed troops bearing shields and spears.
The army of Judah, equipped with both shields and spears, numbered 6,800 warriors,
From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears.
The sons of Judah who bore shield and spear were 6,800, equipped for war.
from Judah, carrying shield and spear--6,800 armed for battle;
From the tribe of Judah, there were 6,800 warriors armed with shields and spears.
The children of Judah that bore shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed for war.
The children of Judah who bore shield and spear were six thousand and eight hundred, armed for war.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!